亚洲精品久久久久久婷婷,在线观看a级片,亚洲人成网站色www,夜夜爽77777妓女免费看,影音先锋啪啪av资源网站

登錄站點

用戶名

密碼

[藝術(shù)動態(tài)] 伍爾夫:正因為“寫得好”,才捅翻了馬蜂窩

3 已有 201 次閱讀   2024-04-13 21:05
伍爾夫:正因為“寫得好”,才捅翻了馬蜂窩 

日記體是一種關(guān)于感受的寫作。沒有某種特別的感受時,人們往往不愿動筆,于是在日記里,藏著記錄者對于所見之人與所做之事更為真實的想法。好的日記是敏銳且勇毅的,畢竟直面內(nèi)心的世界并不容易,即便這些發(fā)生在只屬于自己的空間里。

伍爾夫的日記并不亞于她的小說。自1915年起,伍爾夫開始有規(guī)律地記日記,一直堅持到1941年。由于這些日記牽涉過多私人信息,在其生前并未完整發(fā)表。后來,她的丈夫倫納德將它們摘錄編訂,整理出版。

這些日記大體分為三類內(nèi)容。一部分關(guān)于伍爾夫的寫作練筆,另一部分是她對所閱讀書籍的評論。此外還有相當(dāng)篇幅,呈現(xiàn)的是伍爾夫的精神世界。這些或許和她的寫作沒有直接關(guān)聯(lián),但透過它們,我們得以看到一個更加“真實”的伍爾夫。她會因為被拒稿而焦慮,會偷偷關(guān)注那些關(guān)于她作品的評價,會譏諷朋友的自負(fù)與傲慢,也會陷入自我懷疑,卻又一點點努力勸說自己保持堅定。

“這些日記至少表明了她非凡的創(chuàng)作精力、孜孜不倦的努力、堅定的藝術(shù)信念,以及她幾十年如一日對作品認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,無論是寫、重寫還是再重寫!眰惣{德在前言中寫道。下文經(jīng)出版社授權(quán),摘編自《寫下來,痛苦就會過去》,小標(biāo)題為編者所加,非原文所有。

原文作者|[英]弗吉尼亞·伍爾夫

《寫下來,痛苦就會過去》,[英]弗吉尼亞·伍爾夫 著、[英]倫納德·伍爾夫 編著,宋炳輝、吳欣譯,中信·無界|中信出版社 2024年1月

“我天真地以為朋友的

祝賀會使成功更加耀眼”

我必須占用飯前的一刻鐘繼續(xù)寫日記,把之前落下的地方補上。

我們剛從俱樂部回來,與鵜鶘出版社商定了《墻上的斑點》的再版事宜,還在外面與詹姆斯喝了茶。他帶來消息——梅納德·凱恩斯因和平條約被撕毀,憤而辭去一身公務(wù),現(xiàn)已歸隱劍橋做了學(xué)者?晌椰F(xiàn)在正想引吭高歌呢,因為我不由得只惦記著自己的樂事:我們從阿什漢姆回來時,正巧發(fā)現(xiàn)客廳桌子及沙發(fā)上散放著一大堆《邱園紀(jì)事》的訂單。

吃飯時,我們不時看訂單,并爭執(zhí)起來——很抱歉說這個——因為我們都很激動,不同的情緒在各自心中涌動著,查爾斯頓的評論又推波助瀾,碰撞便不可避免。訂單大概有150 份,都是書店和個人的,而這些又都是由《泰晤士報文學(xué)副刊》上發(fā)表的一篇評論引起的?赡苁锹甯鶎懙陌桑渲卸嗍琴澴u之詞,極遂我意。

然而就在十天前,我還準(zhǔn)備鎮(zhèn)靜地面對徹底的失敗呢。成功的喜悅不一會兒就被沖淡了。

一來因為爭執(zhí);二來大概有90冊書需要準(zhǔn)備,要裁封面、印標(biāo)簽、粘背頁,直到最后寄出,這些事把所有余暇都占用了,一點不得閑?墒窍胂氚,那些天里成功接踵而來!天上掉餡餅似的,麥克米倫出版社也從紐約來信了,說是很喜歡《遠(yuǎn)航》,因而希望能夠一讀《夜與日》。

我覺得太過快樂的后勁就是逐漸麻木。

我喜歡能夠淺斟慢酌的快樂,閑暇時分倒可以好好揣摩一下成功的心理狀態(tài)。我天真地以為朋友的祝賀會使成功更加耀眼。星期六那天,利頓偕同韋伯夫婦來用午飯,我向他宣告了自己的一系列成功,但未等我全部說完,利頓的面龐就快速閃過了一絲陰沉和不悅。

好吧,我也是如此對待他的成功的。他總是炫耀他那本《維多利亞名人傳》被什么阿斯奎思先生或夫人擺在商店櫥窗里,還被列為某某專著或什么歷史著作。我對此老大不悅。很顯然,他的書總能使他心神振奮。我們在花園里用午餐,吃飯時還算過得去,利頓不失分寸地戲謔了我,他一貫自負(fù),這次比以往更甚。聽聽他說的:“可我對愛爾蘭絲毫不感興趣呀……”

電影《時時刻刻》(2002)劇照。

“我不計較毀譽,

但這使我有所顧慮”

又跳過了一大段外界的贊揚。

可我真認(rèn)為這部作品讀起來很有節(jié)奏,而我承認(rèn)自己是刻意為之。自從回來,我還未碰過一部希臘文學(xué)作品,除評論文集以外,什么也不曾讀過。這說明我的寫作時間根本不屬于我。我簡直無法相信自己竟然如此沉浸在研讀評論中。

由于心中頗感不安,或是其他原因,我只能面對一張白紙冥思苦索。我仿佛是迷途的孩子,在房間周圍徘徊不停,一屁股坐在臺階上失聲痛哭起來。

《夜與日》至今縈繞在我心頭,這浪費了我許多時間。喬治·艾略特從不讀書評,因為別人的飛短流長會令她無法寫作,F(xiàn)在我有些明白她的意思了。毀還是譽,我并不特別計較,只是這些東西擾亂了心神,使我有所顧慮,想解釋或調(diào)查清楚。

上周《旅行者》雜志刊登的一篇評論刺痛了我,這周奧利芙·赫塞爾廷 18 的文章又撫慰了我?晌覍幵敢宰约旱姆椒▽憽端闹粺崆檠笠绲奈伵!,也決不愿依凱瑟琳·曼斯菲爾德之見去模仿簡·奧斯丁。

電影《時時刻刻》(2002)劇照。

多愁善感的女流之輩?

我的書寫似乎越來越差勁。

或許我將它與寫作混為一談了。

我是否說過,里士滿對我評論詹姆斯的那篇文章勁頭十足。好吧,就在兩天前,身材瘦小、老大不小的沃克利在《泰晤士報》上嚴(yán)厲批評了我的文章,說我也染上了亨利·詹姆斯那種矯揉造作的惡習(xí)(人物形象僵化),而且有過之而無不及。他還含蓄地指出,我本人也屬多愁善感的女流之輩。珀西·盧伯克也受到了責(zé)難。

不論他的批評正確與否,我都深感愧疚,我要從意識深處將我的那篇文章抹去,不再看到它。我猜想,追求辭藻的華麗和文思泉涌,都是老毛病了——無疑,這一批評恰如其分,盡管這毛病是出自我自己,而不是從詹氏那里傳染的,這一點或許能對我有些安慰。我必須當(dāng)心這個毛病!短┪钍繄蟆返奈恼掳阉┞冻鰜恚貏e是把詹姆斯也卷了進去,我起碼得重視。所以,構(gòu)思文章頗像從事精妙的設(shè)計,需要多加裝飾。

但是,德斯蒙德對我大加贊美。要是能對評論的褒貶做些明文規(guī)定就好了。我估計自己命中注定要受人非議。我惹人注目,尤其讓那些上了年紀(jì)的男士看了不受用!段磳懙男≌f》肯定會招來非議,只是現(xiàn)在還說不準(zhǔn)哪些話會惹惱他們。

電影《時時刻刻》(2002)劇照。

從某種程度上說,正因為“寫得好”,才捅翻了馬蜂窩——而且總是針對我已經(jīng)寫完的內(nèi)容。

我想,他們會評價我“裝腔作勢”,說我是一個寫得還行的女人,作品能刊登在《泰晤士報》上的女人,諸如此類。外界的這些鼓噪使我稍稍停了手,我不想動筆寫《雅各的房間》了。不過,我尊重他人的指責(zé),即使這種指責(zé)來自六十五歲(看上去更老)的沃克利,它也能激勵我。我很開心地想,這個喜歡嚼舌根的小老頭,或許連德斯蒙德也瞧不上他。只是千萬記住,別人的批評總有些道理,《泰晤士報》的文章把我說得微不足道,的確很討厭,但語氣還算客氣、友好。只是我覺得自己很難避免,因為在寫詹氏這篇文章之前,我曾立誓想怎么寫就怎么寫,而且要用自己的方法來寫。

哎呀,我都寫了滿滿一頁紙,卻還是沒想出來要如何從容應(yīng)對《未寫的小說》問世后的局面。

本文經(jīng)出版社授權(quán),摘編自《寫下來,痛苦就會過去》,小標(biāo)題為編者所加,非原文所有。原文作者:[英]弗吉尼亞·伍爾夫;摘編:申璐;編輯:劉亞光;校對:劉軍。未經(jīng)新京報書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)至朋友圈。文末含《新京報·書評周刊》2023合訂本廣告。

分享 舉報

發(fā)表評論 評論 (3 個評論)