亚洲精品久久久久久婷婷,在线观看a级片,亚洲人成网站色www,夜夜爽77777妓女免费看,影音先锋啪啪av资源网站

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[藝術(shù)動(dòng)態(tài)] 英國(guó)人演《紅樓夢(mèng)》,美國(guó)人演抗日神劇...請(qǐng)把眼睛還給我!

8 已有 2224 次閱讀   2017-11-21 11:00
英國(guó)人演《紅樓夢(mèng)》,美國(guó)人演抗日神劇...請(qǐng)把眼睛還給我!

在這個(gè)什么都走向全球化的世界,沒(méi)有什么是不可以共享的

特別是能夠引起全人類共鳴的文學(xué)作品,經(jīng)常被跨國(guó)搬上舞臺(tái)

在中國(guó),我們就經(jīng)常能看到學(xué)生或者專業(yè)演員用各種形式演繹莎翁的經(jīng)典劇目

當(dāng)一群黑頭發(fā)黃皮膚的中國(guó)人穿上歐式宮廷戲服,咆哮著“噢!我的老天爺”(Oh my God)的時(shí)候,我們似乎也沒(méi)覺(jué)得有什么不妥

甚至,當(dāng)有些藝術(shù)家將中國(guó)元素揉進(jìn)西洋劇目時(shí),我們還會(huì)稱贊其創(chuàng)意的精妙

用國(guó)人熟悉的方式演示大洋彼岸的作品無(wú)可厚非,畢竟,這是一種文化的融合與碰撞!

朕一直以來(lái)也覺(jué)得這樣雜糅著沒(méi)什么不好,直到最近看到英國(guó)人用芭蕾的形式,將四大名著中最唯美的經(jīng)典《紅樓夢(mèng)》搬上舞臺(tái).....

直到看到了史上最妖嬈的寶玉和黛玉.....

先來(lái)看一看官方海報(bào),一男兩女,朕猜應(yīng)該是分別是“寶玉”、“黛玉”和“寶釵”

據(jù)主創(chuàng)們表示,他們起初是喜歡中國(guó)傳統(tǒng)服飾,而后又被《紅樓夢(mèng)》的劇情所吸引,最終幾個(gè)人一拍即合,決定演一出歐美版的中式悲劇

這段芭蕾舞劇名為《大觀園》(the Grand Garden),講的就是“賈家大院”墻內(nèi)的故事

說(shuō)真的,穿著中式服裝跳芭蕾確實(shí)難度不小,既要穿出縹緲的感覺(jué)又要時(shí)刻小心不要把自己絆倒....

朕也著實(shí)心疼這群外國(guó)人,明明表達(dá)愛(ài)意牽個(gè)手擁個(gè)抱就能解決,演這出戲偏偏要學(xué)會(huì)眉目傳情的含蓄表達(dá)

先不說(shuō)他們演的怎么樣,但從定妝照來(lái)看,你敢相信他們不是在一本正經(jīng)的搞笑?

除了“寶玉”頭上的紅纓,朕真沒(méi)看出來(lái)這是《紅樓夢(mèng)》的裝扮

以及這喜慶到飛起的色調(diào),哪兒像在演一悲劇?!

還有這個(gè)看起來(lái)武藝高強(qiáng)的人是誰(shuí)?賈政么?

(有種扯著蛋的感覺(jué)....)

林黛玉.....果然是個(gè)愛(ài)哭的小仙女啊

猴屁股同款的腮紅是為了彰顯出他們把眼睛都哭腫了么?

哦不,根據(jù)主創(chuàng)們描述,他們?yōu)榱耸癸L(fēng)格更貼近原作故鄉(xiāng),于是將中國(guó)戲曲中的臉譜元素運(yùn)用了進(jìn)去....

(臉譜真是這么畫(huà)的么?朕讀書(shū)少,別騙我...)

媽呀!這葬著花咋還脫衣服了呢?

沒(méi)看出來(lái)“寶玉”其實(shí)是個(gè)肌肉男....

接下來(lái)這場(chǎng)景就更詭異了

一雙Bling Bling的蝴蝶翅膀,讓朕不禁懷疑是否走進(jìn)了同系列《梁!返呐臄z現(xiàn)場(chǎng)

但“黛玉”臉上的淚痣和“寶玉”的眼影告訴我們:

沒(méi)錯(cuò)兒,這還是那出美其名曰《紅樓夢(mèng)》的劇!

朕真的很想知道,如果此時(shí)曹雪芹醒來(lái),看到如此妖嬈的“寶黛”會(huì)作何感想...

主創(chuàng)們表示,將芭蕾舞同中國(guó)古典劇相結(jié)合是一次大膽的創(chuàng)新(確實(shí)很大膽。

他們希望通過(guò)這種方式可以使英國(guó)人更好地理解中國(guó)文化

然鵝,這已經(jīng)不是第一次歐美人嘗試著扮演中國(guó)角色了

在另一部四大名著《西游記》的美國(guó)改編本中,唐僧是位學(xué)者,觀音愛(ài)喝Martell,孫悟空被壓的五指山變成了蒸汽山,豬八戒通過(guò)減肥最后收到皮包骨頭...

據(jù)說(shuō),其中還有唐僧激吻觀音姐姐的鏡頭!

(畫(huà)面太美,不敢想象...)

對(duì)于這樣的“改編”,真不知道是文化融合還是文化摧殘!

甚至,連中國(guó)人最擅長(zhǎng)的抗戰(zhàn)神劇他們也敢涉足!

早在1945年,美國(guó)就出過(guò)一部高質(zhì)量的“中國(guó)”抗戰(zhàn)劇《龍種》,不僅把中國(guó)人演的如癡如醉,還獲得了奧斯卡“最佳攝影”和“最佳女配”的提名...

這部電影講的是“譚家大院”的故事,在日本發(fā)動(dòng)侵華戰(zhàn)爭(zhēng)后,譚家所在的村莊被侵略者踐踏,民不聊生

于是,譚家兒媳婦、女民兵小玉(凱瑟琳·赫本 飾)站起來(lái)開(kāi)始領(lǐng)導(dǎo)全村人民同鬼子作斗爭(zhēng)...

如果放在中國(guó),這將是多么熟悉的套路啊,但這部電影偏偏是由米高梅公司出品,主演全是美國(guó)人,語(yǔ)言也是全英文...

一群美國(guó)人染了黑頭發(fā),穿上布鞋、麻布褂子,來(lái)演中國(guó)農(nóng)民、地主...

電影中,還穿插著英文版的《義勇軍進(jìn)行曲》

當(dāng)人們聽(tīng)到“國(guó)歌”,紛紛肅然起敬,抬頭望向東方!

整部電影乍一看沒(méi)什么稀奇,都是人類嘛,但仔細(xì)一想...

這畫(huà)風(fēng),竟詭異的有點(diǎn)兒好笑!

網(wǎng)友們對(duì)此也褒貶不一:

@Jane: 有些文化真的不是隨便抄個(gè)IP就能領(lǐng)悟的...我大中華五千年歷史不是說(shuō)著玩的,這真不是謙虛

@糙惡の男子2017 : 強(qiáng)烈呼吁郭小四翻拍莎士比亞戲劇

@龍喜:一本正經(jīng)地搞笑...

@叢遠(yuǎn):完全不同的世界觀,無(wú)非是借用中國(guó)作品的設(shè)定元素而已

情懷黨有什么好一驚一乍的?把哈姆雷特畫(huà)成光屁股的獅子尺度更大倒是沒(méi)什么人亂叫毀經(jīng)典!

@一二三四一:這樣挺好的,至少說(shuō)明中國(guó)文化在國(guó)際占據(jù)一定的市場(chǎng)了嘛

......

隨著中國(guó)文化的不斷輸出,這樣的現(xiàn)象只會(huì)越來(lái)越多

至于這種新興形式究竟是會(huì)縮小兩國(guó)文化差異還是會(huì)增加兩種文化間的誤會(huì)不過(guò)是仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智了.....

分享 舉報(bào)