中天易張永紅整理
溪水急著要流向海洋
浪潮卻渴望重回土地
在綠樹自花的籬前
曾那樣輕易地揮手道別
而滄桑的二十年后
我們的魂魄卻夜夜歸來
微風沸過時
便化作滿園的郁香
開頭兩句詩,看似一般,實際上含義是相當深刻的。溪水與浪潮,是兩個意象截然相反的形象;加了“急著”、“渴望”二詞,它們被人格化了,這一來,感情色彩就更為濃郁。人是十分復雜的,人的愿望和意向歷來多種多樣,有的甚至是彼此相反。詩人將這種繁富的現(xiàn)象進行了高度的概括,通過溪水與浪潮這兩個不同的具體形象表達出來,化繁為簡,這正是藝術的功力。著名詩人艾青的短詩《盼望》,與此異曲同工:
一個海員說,
他最喜歡的是起錨所激起的那
一片潔白的浪花......
一個海員說,
最使他高興的是拋錨所發(fā)出的
那一陣鐵鏈的喧嗶......
一個盼望出發(fā)
一個盼望到達
《盼望》的內涵,與《七里香》的開頭兩句完全相同,構思也相近似,兩者可謂巧合。互相對照著讀,有助于加強理解
然而席幕蓉這兩個句子,僅是一種襯托,詩的第二節(jié)才切入題旨——有人急著團聚,而當年“我們”卻“輕易地分手道別”,于是蕩漾著難以自抑的感情,“滄桑的二十年后”的今天,“我們的魂魄卻夜夜歸來”,往昔“輕易地揮手道別”,成為今天苦苦的追憶!耙挂埂眱勺质制胀,卻使人想到了“我們”每天晚上難以成眠的景況,還想到了成眠之后的夢......
最后兩句表面上與上文無關,實際上是對心情的具象描繪——思念之情,就像七里香的郁香,飄飄渺渺,感覺得到卻抓不著,充盈于周圍的空間,裊繞于自己的心房!拔摇睂δ贻p時的那次別離滿懷惋惜惆悵,而這種惋借和惆悵卻不是酸苦而是“郁香”的。這兩句詩把抽象的東西(心情)具象化,這又是詩的一種藝術功力。
發(fā)表評論 評論 (2 個評論)