原創(chuàng) 白居易被稱為詩(shī)魔,朋友的遺孀讀完此詩(shī),果然走火入魔,默默自盡

唐德宗貞元年間,徐州百姓得到一個(gè)重磅新聞,當(dāng)時(shí)的才子白居易正好路過此地。白居易此時(shí)只是秘書省校書郎,但他的才華橫溢,天下聞名。徐州此詩(shī)張愔聽說之后,馬上邀請(qǐng)白居易到家中做客,白居易也欣然前往。
盡管是行伍出身,張愔卻非常喜愛詩(shī)詞歌賦,對(duì)于文人也十分謙恭。這種殷勤款待,讓白居易也大為感動(dòng),賓主相談甚歡,關(guān)系融洽。在推杯換盞之間,張愔又讓自己最喜歡的愛妾關(guān)盼盼出來獻(xiàn)舞。

關(guān)盼盼對(duì)于白居易,更是仰慕有加。她原本出身于一個(gè)書香門第之家,不僅過著衣食無憂的生活,還精通文墨?上б?yàn)榧业乐新,關(guān)盼盼的生活發(fā)生了翻天覆地的變化,淪為了徐州官方的歌姬。她長(zhǎng)得清秀美麗,能歌善舞,有著清麗的歌喉和曼妙的身材。張愔在徐州時(shí),重金將其納為小妾,并非常寵愛。
能夠見到自己的偶像,關(guān)盼盼自然是非常激動(dòng)。她極力展現(xiàn)才華,獻(xiàn)上了白居易本人的《長(zhǎng)恨歌》以及盛唐時(shí)最著名的“霓裳羽衣舞”。演出相當(dāng)成功,歌曲如同天籟,舞蹈更似楊貴妃再生,看得白居易也如癡如醉。
這首《長(zhǎng)恨歌》是張愔和關(guān)盼盼向白居易的致敬之作,而“霓裳羽衣舞”則是向整個(gè)大唐最為輝煌時(shí)刻的懷念。白居易深受感動(dòng),席間氣氛達(dá)到高潮時(shí),他命人取來紙筆,一揮而就,寫下了一首詩(shī)來夸贊關(guān)盼盼。其中一句“醉嬌勝不得,風(fēng)裊牡丹花”更是讓關(guān)盼盼的名聲大噪,成為徐州家喻戶曉的人物。

天下無不散之宴席,愉快的聚會(huì)總是短暫的,白居易在徐州沒有停留太久就離開了。令他沒有想到的是,物是人非,僅僅兩年之后,張愔就病逝于徐州,他的家人將他埋葬在洛陽的北邙山。
夫妻本是同林鳥,大難來時(shí)各自飛。張愔生前的眾多如花美眷,更是如鳥獸散,紛紛各奔前程,各自找尋出路了。繁華過后,人們才發(fā)現(xiàn),僅僅只有關(guān)盼盼不愿意離開,她后來搬到徐州城郊云龍山麓的燕子樓,這是張愔生前為她置辦的產(chǎn)業(yè)。
妻子為丈夫守節(jié),那是在南宋的程朱理學(xué)之后,明清時(shí)期達(dá)到頂峰,在唐朝時(shí)有這種觀念,但根本沒有多么盛行。更何況,關(guān)盼盼還只是寵妾,如果改換門庭,根本不是什么大不了的問題。然而,在如花的年齡,關(guān)盼盼卻謝絕了許多達(dá)官貴人的盛情邀請(qǐng),她只讓一個(gè)年老的女仆陪同,深居簡(jiǎn)出,在燕子樓孀居。

十五年后,曾是張愔幕僚的張仲素來到長(zhǎng)安拜會(huì)白居易。白居易此時(shí)已經(jīng)名滿天下,儼然文壇大宗師一般。他與張仲素聊起了張愔,更是聊起了當(dāng)年關(guān)盼盼的事情。張仲素深知關(guān)盼盼的近況,將關(guān)盼盼守節(jié)十五年的情況說給白居易聽,并且賦詩(shī)三首,兩人唏噓不已。
白居易聽后十分感動(dòng),他依稀還記得當(dāng)年宴會(huì)上顧盼神飛的女子,同樣也為這位女子的深情所觸動(dòng)。感嘆良久之后,他取出筆墨,寫下了三首詩(shī)作為對(duì)張仲素的應(yīng)和之作。
燕子樓上的關(guān)盼盼,再也不施粉黛,還將昔日的舞衣鎖在柜子中。她寂寞度日,獲得了世間人的嘆息與贊揚(yáng)。這時(shí)候白居易的詩(shī),在當(dāng)時(shí)人眼中,無疑是對(duì)她的最好褒揚(yáng)。于是,張仲素將自己的詩(shī)與白居易的詩(shī)一同寄給了關(guān)盼盼。

十多年時(shí)間,關(guān)盼盼再次得到偶像的贈(zèng)詩(shī),這讓心如死水波瀾不驚的她也欣喜萬分。白居易的詩(shī)本是贊美她的忠節(jié),然而卻有一首惹出了大麻煩:
今春有客洛陽回,曾到尚書墳上來;見說白楊堪作柱,爭(zhēng)教紅粉不成灰。
這首詩(shī)的意思很簡(jiǎn)單,顯然是說張仲素帶來了張愔的消息,張愔墳頭的樹都能做梁柱了,可是紅粉佳人卻還活著。這是什么意思?白居易沒有明說,但張愔死去多年,自己還活著,對(duì)于關(guān)盼盼而言,這不是白居易在質(zhì)問自己為何不殉節(jié)嗎?
關(guān)盼盼本來就是知書達(dá)理的忠節(jié)女子,她能守節(jié),自然能夠盡節(jié)。當(dāng)時(shí)這種風(fēng)氣并不流行,所以關(guān)盼盼并沒有想到這一層。白居易的詩(shī),仿佛提醒了她一樣,讓她默默無語,自殺身亡。

消息傳到白居易的耳中,他知道自己的詩(shī)讓關(guān)盼盼會(huì)錯(cuò)了意。但此時(shí)已經(jīng)無法彌補(bǔ),他唯一可做的,就是托人將關(guān)盼盼合葬在張愔的墓邊,也算了卻佳人的一番心愿。據(jù)說后來白居易在六十多歲時(shí),遣還自己最寵愛的兩個(gè)小妾,就是不想他們步關(guān)盼盼的后塵。
白居易被后人稱為詩(shī)魔,他的詩(shī)歌語言直白,通俗易懂,卻又有種不可思議的魔力?蓱z女子關(guān)盼盼,也許也就是走火入魔,送掉了自己性命吧。
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (0 個(gè)評(píng)論)