亚洲精品久久久久久婷婷,在线观看a级片,亚洲人成网站色www,夜夜爽77777妓女免费看,影音先锋啪啪av资源网站

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[藝術(shù)動態(tài)] 上海圖書館東館5F美術(shù)文獻(xiàn)館|有顏如玉——館藏歷史文獻(xiàn)中的女性美圖

2 已有 113 次閱讀   2025-01-18 18:33
上海圖書館東館5F美術(shù)文獻(xiàn)館|有顏如玉——館藏歷史文獻(xiàn)中的女性美圖
搜狐文化 2025-01-17 11:59
千秋佳人,有顏如玉。傳統(tǒng)中國文化視野下的女性,或秀骨清麗,或豐神綽約,或端嚴(yán)秀麗,或纖細(xì)嬌柔,呈現(xiàn)出千姿百態(tài)的圖景。她們可以是“臻首娥眉,巧笑倩兮,美目盼兮”的容貌之美,也可以是“翩若驚鴻,婉若游龍”的氣質(zhì)之美;可以是“詠絮之才,林下之風(fēng)”的風(fēng)格之美;更可以是“素手稱量天下士”的氣魄之美。美在中國人的世界中,包含著對于美好品德的內(nèi)在要求,即所謂“心正則色潤,色潤而生容”。若能捕捉一個時代的審美觀,當(dāng)能看見該時代的社會價值觀。在卷帙浩繁的中國傳統(tǒng)典籍里,無論是神話、詩歌、小說中的虛構(gòu)形象,還是描繪現(xiàn)實(shí)生活中的真實(shí)女性,都在相當(dāng)程度上反映出不同時代、習(xí)俗、風(fēng)尚下,女性社會地位和生活狀態(tài)的變遷。
2025年1月14日,展覽“有顏如玉——館藏歷史文獻(xiàn)中的女性美圖”于上海圖書館東館美術(shù)文獻(xiàn)館開啟,以“書中玉顏”、“海外明珠”、“錦年麗影”三部分,精心挑選并整合館藏明清古籍、海外舊籍以及年畫上的女子形象,以冀打破時代、地域的局限,讓觀眾感受到不同時空下的中國女性之美。愿這場展覽能夠成為一座橋梁,連接起過去與現(xiàn)在、東方與西方,讓我們在畫中嬋娟的世界里,探尋美的真諦。
展區(qū)介紹
展區(qū)一“書中玉顏”展示了館藏歷代典籍中的女性形象。從先秦兩漢的《詩經(jīng)》、《樂府詩集》、《玉臺新詠》到明清傳奇小說《西廂記》、《列女傳》等,中國傳統(tǒng)文學(xué)中的美人,或于詩詞意境里憑欄凝思,或在傳奇故事中舒展才思與情懷。歷代的文學(xué)文本成了女性圖像生成的基礎(chǔ),尤其是明代中后葉發(fā)達(dá)的商業(yè)和手工業(yè),推動書籍制作與插圖繪畫的繁盛,唐寅、仇英、陳洪綬等名家躬身入局,為書籍配寫插圖,社會百態(tài)、人文風(fēng)情皆在他們筆下的美人圖中一一展現(xiàn),如歷史長河中的璀璨明珠,以獨(dú)特魅力穿越歲月熠熠生輝。
展區(qū)二“海外明珠”展示了17至19世紀(jì)西文舊籍內(nèi)中國主題的圖鑒百科與歐洲版本中國小說里的中國古代女性形象。來華西人或采集中國當(dāng)?shù)氐牟鍒D出版物與廣州外銷畫家所繪的風(fēng)俗人物,或依據(jù)西方人物畫創(chuàng)作的固有藝術(shù)范式轉(zhuǎn)繪、寫生,將具有不同身份特征的中國仕女形象傳至大洋彼岸,為西方讀者了解與想象彼時的中國女性生活提供形象基礎(chǔ)。中國仕女的文學(xué)與視覺形象亦通過西方人對才子佳人小說的翻譯出版,給予西方讀者深刻印象。歌德在閱讀了由英國圣公會大主教帕西(Thomas Percy)所譯的《好逑傳》后,感慨書中男女主人公對禮義的堅守,并將這類帶有傳奇浪漫色彩的中國古典才子佳人小說與其“世界文學(xué)”概念相聯(lián)系。
展區(qū)三“錦年麗影”為讀者展現(xiàn)了年畫這一民間藝術(shù)瑰寶中更具濃郁生活氣息與民俗風(fēng)情的女性形象。年畫中的女性多取材自明清以來的戲曲故事與清末日常生活場景。《西廂記》里的崔鶯鶯,《珍珠塔》里的陳翠娥,以才貌德情兼?zhèn)涑蔀檎嫔泼赖幕;日常生活中的女性則與祥瑞祈愿結(jié)合,扮演著象征吉祥如意的送子觀音,或是喜慶熱鬧的新春佳人。她們在年復(fù)一年的復(fù)制與描繪中,宛若民間之美神,從具體的故事與生活走進(jìn)更具抽象與精神意涵的民間美學(xué)世界,作為大江南北民俗文化不可或缺的部分,以其優(yōu)雅與力量,寄托了人們對生命傳承和趨吉求瑞的美好愿景。
結(jié)語
中國仕女作為多種藝術(shù)門類的表現(xiàn)對象,反映了不同時空與群體眼中的理想之美。歷史文獻(xiàn)里的古代佳人,與以自己為主角的文學(xué)作品、軼事結(jié)合,在情節(jié)之悲歡離合與讀者的凝望注視下,折射出時代賦予其身份的特定情感與風(fēng)習(xí)。而經(jīng)由插圖、繪本所塑造的跨越其自身時空的視覺形象及藝術(shù)生命,又令她們在時移世易下跳出舊日的觀賞窠臼,承載了一代代讀者不斷嬗變發(fā)展的理想和價值投射。這些女性形象既構(gòu)建了古老的傳奇,也成為了流傳千古的傳奇本身。
【展品精賞】
西廂待月
《西廂記》講述張生在普救寺相遇相國小姐崔鶯鶯,一見鐘情,而無計親近。恰遇叛將孫飛虎率兵圍寺,要強(qiáng)索鶯鶯為壓寨夫人。張生在崔母親口許婚下,依靠友人白馬將軍的幫助,解除了危難。不料崔母食言賴婚,張生相思成疾。鶯鶯心愛張生而不愿正面表白,幾經(jīng)波折,在紅娘的幫助下,終于至張生住處私會。崔母覺察跡象,拷問紅娘,反被紅娘幾句話點(diǎn)中要害,勉強(qiáng)答應(yīng)了婚事,卻又以門第為由,令張生立即上京應(yīng)試。十里長亭送別之后,張生赴京考中狀元,而鄭恒借機(jī)編造謊言,說張生已在京另娶,老夫人又一次賴婚,要鶯鶯嫁于鄭恒。后張生趕來,崔、張完婚。
李卓吾先生批評北西廂記(復(fù)制件)
(元)王實(shí)甫撰。明刻本
(據(jù)虎林容與堂本重刻)
王實(shí)甫,名德信,元代著名雜劇作家。李卓吾,名贄,號卓吾,又號篤吾、宏甫,別號溫陵居士,福建晉江人,明代思想家、史學(xué)家、文學(xué)家。容與堂刊本有圖20幅,不以劇情為構(gòu)圖素材,而是選取《西廂記》中的曲文或詩句來立意構(gòu)圖,頗有宋元山水畫之風(fēng)采。
千秋絕艷圖(復(fù)制件)
此本無題名,以“千秋絕艷”題字冠于卷首,故學(xué)界亦稱《千秋絕艷圖》。有“崔娘遺照”及曲意圖二十幅,幾乎全據(jù)王驥德《新校注古本西廂記》插圖翻刻,惟少《酬緘》一圖,又《附齋》畫面與王本完全不同,或另有所本。
上圖所藏此本將原書改裝為冊頁,各圖次序偶有舛誤。
北西廂(復(fù)刻件)
明萬歷四十四年(1616)何璧刻本
何璧,字玉長,福清人。其人曾入遼東巡撫張濤幕府,故此本卷端署“渤海逋客校梓”。何氏視《西廂記》為“士林一部奇文字”,強(qiáng)調(diào)其與“麗賦艷文”同類的文學(xué)價值,將此前各本所附點(diǎn)板、題評、附錄、音釋之類刪去,僅附錄元稹《會真記》一種,是已知最早的《西廂》白文本。
袁了凡先生釋義西廂記(復(fù)制版)
袁了凡,名黃,字坤儀,號了凡,明代重要思想家、“善學(xué)”思想集大成者。此本第一、三、六、九、十、十一、十三、十六、十八出附插圖,多題“陳震衷”、“陳聘洲”。畫面與萬歷二十六年陳邦泰繼志齋刻本(日本國立公文書館藏)、起鳳館本插圖頗有相似之處,或以二本為藍(lán)本,但構(gòu)圖、人物、背景等多有改動,刻畫工細(xì),頗具藝術(shù)價值。第十三出“月下佳期”插圖繪張生跪迎鶯鶯場景,不同于他本所繪幽會狎昵之狀,構(gòu)思尤為巧妙。
琴桃奇緣
《玉簪記》描寫道姑陳妙常與書生潘必正沖破封建禮教和道法清規(guī)的約束而相戀結(jié)合的故事。事敘金兀術(shù)南侵,少女陳嬌蓮在逃難中與母失散,入金陵女貞觀為道士,法名妙常。府尹張于湖赴任經(jīng)過,曾向妙常挑逗,但為所拒。女貞觀主潘法成之侄潘必正會試落第,亦來女貞觀。陳、潘二人經(jīng)過茶敘、琴挑、偷詩一番曲折后,終于私自結(jié)合。事為觀主覺察,乃逼必正赴試。登程之日,妙常追至江邊,雇船趕上,哭訴別情。后潘生登第得官,迎娶妙常歸家團(tuán)聚。
《玉簪記》情節(jié)生動、言辭優(yōu)美,是昆曲等多個劇種的傳統(tǒng)劇目。
李卓吾先生批評玉簪記(復(fù)制件)
(明)高濂撰。明(1368-1644)新都青藜館刻本
高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,曾任鴻臚寺官,后隱居西湖。明代戲曲作家,詞風(fēng)清麗和婉。另著有《遵生八箋》。好藏書,是明中葉大藏書家。
新鐫女貞觀重會玉簪記(復(fù)制件)
明萬歷26年(1598)刻本
紅拂夜奔
《紅拂記》取材唐傳奇《虬髯客傳》, 講述李靖謁見楊素,侍女紅拂與之私奔,途中遇虬髯客,得其資助,后李靖輔佐李世民成就帝業(yè)的故事。
李卓吾先生批評紅拂記(復(fù)制件)
(明)張鳳翼撰。明(1368-1644)虎林容與堂刻本
張鳳翼,字伯起,號靈墟,別署泠然居士。長洲(今江蘇蘇州)人。明代戲曲家。與其弟獻(xiàn)翼、燕翼同為吳地才子,號稱“三張”。
北紅拂(復(fù)制件)
(明)凌濛初撰。明(1368-1644)朱墨套印本
凌濛初,字玄房,號初成,別號即空觀主人。浙江烏程(今湖州)人。明代小說家。凌濛初還著有擬話本小說集《拍案驚奇》初刻和二刻(簡稱“二拍”)。《北紅拂》卷首題 “識英雄紅拂莽擇配”,書中有十六幅精美插圖。該劇以紅拂為主角,對其形象及相關(guān)情節(jié)有所改編,展現(xiàn)了紅拂的膽識與智慧。
容麗照影
除了小說傳奇中的虛構(gòu)佳人,那些具名或不具名的真實(shí)生活中的女性,也經(jīng)過不同途徑在圖像世界中留下了自己的蹤影。這些圖像或是出于哀憐身世的追摹,或是出于慕其才氣的神會寫真,亦或是出于旁人在驚鴻一瞥下的難忘記錄。
七姬權(quán)厝志(復(fù)制件)
“七姬權(quán)厝志”者,潘元紹家七妾駢死槁葬之墓志也。該碑于元至正二十七年(1367)八月刻立,張羽撰文,宋克書,盧熊篆蓋。潘元紹為張士誠婿,士誠勢蹙,元紹出兵敗績,歸家逼其七妾同死,焚其尸而共瘞一冢,作此志銘。志石不久即被廢毀,明代原拓就已經(jīng)罕見。
冊前有江采(南蘋)繪《七姬圖》。江采(1902-1986),字南蘋,別署藻韻閣主,浙江杭州人,自幼喜書畫,師從陳半丁、陳師曾學(xué)畫。
馬湘蘭致王百榖手札卷(復(fù)制件)
馬湘蘭,名守真,小字玄兒,又字月嬌,善畫蘭,故號湘蘭。江蘇金陵人,明秦淮名妓,為秦淮八艷之首。能詩善畫,往來于文人墨客間,與王穉登尤為友善。王百榖,即王穉登,字百谷(伯谷),號松壇道士,明代蘇州人 。明后期文學(xué)家、詩人、書法家。馬湘蘭在宴會上結(jié)識王穉登,二人較為投緣,常詩詞唱和,書信往來。
中國建筑、家具、服裝和器物的設(shè)計
(復(fù)制件)
威廉·錢伯斯(William Chambers),
法文,1757
該書系統(tǒng)地介紹了當(dāng)時中國的建筑以及中式家具、人物服飾、物品等,書末所附《中國人的造園藝術(shù)》一文尤為大眾熟知和關(guān)注。威廉·錢伯斯,18世紀(jì)歐洲著名的建筑設(shè)計師,也是第一位出版中國建筑繪畫的專業(yè)建筑師。擔(dān)任過英王建筑顧問,早年曾來華搜集了許多關(guān)于中國建筑、家具、服飾等的資料。
中國服飾:四十八幅彩色版畫插圖(復(fù)制件)英文,1805
1805 年倫敦 William Miller 后期版。該書是威廉·亞歷山大的彩色畫冊之一,收錄 48 幅手工上色彩圖,包括各式中國建筑、風(fēng)景、各類人物形象、服裝等。與 1805 年的早期版相比,后期版品質(zhì)更佳,并添加了更多詳細(xì)釋文信息。威廉·亞歷山大是 1793 年英國馬戛爾尼使團(tuán)出使中國的隨行畫師,繪有大量關(guān)于 18 世紀(jì)中國的畫作,這些畫作后來成為西方人認(rèn)識中國的重要資料,許多關(guān)于中國的書籍都曾用為插圖,如斯當(dāng)東的《英使謁見乾隆紀(jì)實(shí)》、巴羅的《中國旅行記》等。
【展品精賞】
《牡丹亭》
牡丹亭
主要作者: (清) 湯顯祖 (著)
其他責(zé)任者: (清) 陳同 (評點(diǎn)); (清) 談則 (合評); (清) 錢宜 (合評)
出版社: 上海古籍出版社
索書號: I237.2/3163-42
《牡丹亭》,湯顯祖的“臨川四夢”之一,明傳奇的經(jīng)典之作。杜麗娘游園驚夢,于夢中與書生柳夢梅一見鐘情,夢醒后尋夢無著,繼而一病夭亡,后又死而復(fù)生。該劇一誕生,“家傳戶誦,幾令《西廂》減價”。清代學(xué)者吳吳山的未婚妻陳同、妻子談則、續(xù)娶妻錢宜對《牡丹亭》情有獨(dú)鐘,從女性的角度賞玩評點(diǎn),細(xì)致入微,或詮疏文義,品賞佳構(gòu),解說名理,抒發(fā)情懷,生動反映出當(dāng)時閨閣女子的生活態(tài)度,留下了一段評點(diǎn)佳話。
《桃花扇》
桃花扇
主要作者: (清) 孔尚任 (著)
出版社: 浙江古籍出版社
索書號: I237.2/1492-25
明末,侯方域來南京赴試,落第未歸,經(jīng)楊龍友介紹結(jié)識李香君。侯方域題詩扇贈香君。魏忠賢余黨阮大鋮為復(fù)社士子不容,遂置辦妝奩以籠絡(luò)侯方域,被香君看破,退回妝奩。李自成攻占北京,馬士英、阮大鋮在南京擁立福王登基,寧南侯左良玉兵逼南京。左良玉曾得侯方域之父提拔,侯方域?qū)懶艅褡,被阮大鋮誣陷暗通叛軍,侯方域逃往揚(yáng)州。阮大鋮等逼香君另嫁,香君以死相抗,血濺定情詩扇。楊龍友將扇面血痕點(diǎn)染成桃花圖。馬阮二人賞雪選妓,被香君趁機(jī)痛罵。李香君托蘇昆生將桃花扇帶給侯方域,侯方域回南京探望,被阮大鋮逮捕入獄。清軍渡江,弘光君臣逃亡,侯方域出獄,避難棲霞山,偶遇香君,在張道士點(diǎn)醒之下,二人雙雙出家。
《長生殿》
長生殿
主要作者: (清) 洪昇 (著)
其他責(zé)任者: (清) 吳人 (評點(diǎn))
出版社: 上海古籍出版社
索書號: I237.2/3164-24
本書是一部出色的傳奇戲曲,以唐代安史之亂為背景,圍繞唐明皇與楊貴妃的愛情故事展開,是一個由史實(shí)演繹而成、歷代相傳的傳奇故事。作者洪昇繼承了前人的成就,用人間天上、現(xiàn)實(shí)與幻景交錯的戲曲藝術(shù)手法,將這對帝妃之間“在天愿為比翼鳥,在地愿為連理枝”的生死戀情描繪得出神入化、凄婉動人。
《好逑傳》
好逑傳
主要作者: (清) 名教中人 (著)
出版社: 二十一世紀(jì)出版社
索書號: I242.47/6045-1
本書為清代章回體小說,主要敘述了男女主角鐵中玉和水冰心不懼封建惡勢力,努力捍衛(wèi)二人婚姻,揭露惡勢力之不義的傳奇事跡。
《玉嬌梨》
玉姣梨
主要作者: (清) 荑荻散人 (編次)
其他責(zé)任者: 冉休丹 (點(diǎn)校)
出版社: 中華書局
索書號: I242.4/4844-1
本書敘寫白紅玉、盧夢梨的戀愛故事,表現(xiàn)了敢于追求理想的愛情婚姻的積極主題,對以后的才子佳人小說創(chuàng)作影響深遠(yuǎn)。書中一些重要情節(jié),如考試擇婿、假斯文行騙出丑、大團(tuán)圓結(jié)局等,幾成固定模式得到延續(xù)。有德、英、俄,法多種譯本,在歐洲產(chǎn)生較廣泛的影響。
《<紅樓夢>文化十講》
主要作者:王蒙 (著); 白先勇 (著)
團(tuán)體作者:上海圖書館 (編)
出版社: 上海交通大學(xué)出版社
索書號: I207.411/1142-11
曹雪芹如何看待黛玉與寶釵?后四十回是續(xù)作還是原作?《紅樓夢》各版本孰優(yōu)孰劣?大師引路,盡在此十講之中,中國紅樓夢學(xué)會會長張慶善傾情作序。
內(nèi)容來源:上海圖書館
分享 舉報