| ||||||
| ||||||
本報記者 梁騰 8月27日,由榮寶齋主辦的“南北·劉彥湖、白砥書法作品展”及學(xué)術(shù)對話活動在北京榮寶齋書法館舉辦,此展也拉開了“榮寶齋當(dāng)代藝術(shù)名家學(xué)術(shù)對話系列展”的序幕。展覽共展出劉彥湖、白砥書法新作80余幅,全面展示了他們書法創(chuàng)作的最新成果。 劉彥湖出生在北方,一個略顯荒蠻的邊陲之地,他由物理學(xué)而古文字,而埃及學(xué),而書法篆刻。通過不斷打破學(xué)科和地域的界限去一步步地接近心之向往的目標。 白砥出生在書圣王羲之曾經(jīng)創(chuàng)造過偉大《蘭亭序》的會稽山陰。人杰地靈,得天獨厚,而書法博士的科班出身讓他對書法藝術(shù)有更加系統(tǒng)的思考。 展覽開幕當(dāng)日,學(xué)術(shù)對話由榮寶齋《藝術(shù)品》雜志主編王登科擔(dān)任學(xué)術(shù)主持,劉彥湖、白砥從不同角度闡釋了各自對書法的理解與創(chuàng)作實踐,且針對媒體及書法愛好者提出的有關(guān)書法與文化、書法的時代性、書法的內(nèi)容與形式、學(xué)院書法教育等問題進行了深入淺出的解答。 書法的古今之異與當(dāng)代闡釋 劉彥湖:早些年,我一直認為書法就是書法,而且與印刷體等都是無關(guān)的。但在梳理中國書法史的過程中,慢慢發(fā)現(xiàn)從宋元開始印刷體都是由手寫體而來,所以不能截然分開。中國書法關(guān)乎造型,但又不僅僅是造型,與西方繪畫不同,它承載著文字。所有的日常書寫都貫徹了中國人的造型審美。中國與西方在創(chuàng)造文字的時候是不同的,我們是“仰觀天象、俯察地理”的,所以我們豎向的書寫也帶有俯仰的意思。早在西周時期已經(jīng)有了專有的筆法,后來對這種筆法的偏離,其實是在不斷擴展筆法的豐富性。比如蝌蚪文就是起筆重而收筆輕,魏晉時期寫經(jīng)體即起筆尖銳而收筆飽滿。這種筆法走向,就暗示著線條的指向性。重按輕提,是由粗的一端指向細的一端,這種筆畫能夠提示筆順,即“撇”是開放的,“懸針豎”是開放的,收筆的“橫”是封閉的,“捺”是封閉的,它提示的閱讀指向是向下和向左的開放性。這種轉(zhuǎn)換不僅是書法的問題,也是文字的問題,這些潛在的問題需要好好梳理。 白砥:不是說文字經(jīng)歷很長時間才出現(xiàn)書法,文字產(chǎn)生時書法就隨之產(chǎn)生了。文字有它基本的美感,甲骨文、金文我們可能還有很多不認識,但對其用筆、結(jié)構(gòu)變化有基本的審美。然而,甲骨文當(dāng)初書寫的形態(tài)是怎樣的?我們今天看到的甲骨文是刻出來的,比較尖細,尖細導(dǎo)致毛筆書寫的痕跡不夠,但實際上它應(yīng)該跟之后金文的感覺是接近的。我們能看到的甲骨文墨跡實際上是有血有肉的,而毛筆這個工具是讓書法之所以成為書法的重要材質(zhì)和手段,如果沒有毛筆,我們今天的漢字也不能稱之為藝術(shù),會與西方文字無異——所以毛筆是令書法產(chǎn)生豐富美感很重要的因素,這種豐富性有和后來的哲學(xué)思想貫穿。當(dāng)然,如果書法沒有上升到哲學(xué)層面,我想書法還會只是停留在簡單的狀態(tài)。中國哲學(xué)直接進入書法藝術(shù)是經(jīng)過很長過程的,這個過程是模糊的,沒有確定的時段。但我們能感受到甲骨文一開始就有虛實、陰陽相生的感覺,而理論過程是后來慢慢總結(jié)實踐出來的,書法在今天呈現(xiàn)出來的精神博大正源于此。書法成為一種文化,不僅僅是書法延續(xù)了幾千年,而是他能體現(xiàn)出中國最本質(zhì)的精神,這需要我們慢慢去花時間琢磨、體驗。琢磨、體驗得越深,我們對其中的理解會越到位。在我個人的探索中,很大一部分是實踐,有點玩藝術(shù)的感覺;再者是從古人的書論,古代審美思想中去挖掘,融合到今天的實踐中。 院校書法教育有局限也有優(yōu)勢 劉彥湖:美術(shù)院校之前的現(xiàn)實主義教學(xué)是非常有效的,但改革開放后就不一樣了,院校有很多限制,因為當(dāng)代藝術(shù)常常會利用高科技(聲光電),現(xiàn)在院校教育雖然很成體系,但實際上已經(jīng)不是最前沿的了。我們傳統(tǒng)教學(xué),實際上已經(jīng)向西方借鑒了很多方法,我跟白砥老師有不同的學(xué)習(xí)背景,某種程度上是超越了很多課程的設(shè)置。潘天壽先生講過要詩書畫印四能,然而詩在如今已經(jīng)是空缺了。但古代的文字如果不通,對于書法來說就很難進入傳統(tǒng),院?雌饋砗艹审w系,但是還很不夠,應(yīng)該發(fā)揮到每個教師的長處,每個人的長處。 白砥:我們在藝術(shù)院校除了技術(shù)訓(xùn)練之外,個人思想個人形式風(fēng)格的體驗需要通過老師平常的影響,而不僅僅是在課堂上。正規(guī)的教育會在一定程度上限制學(xué)生,特別是當(dāng)下的藝術(shù)教育常常會走向單一化、模式化的現(xiàn)象。我們在本科招生時,書寫篆書,學(xué)生大多會選擇吳讓之或鄧石如,隸書會選擇《曹全碑》或《禮器碑》。這種模式在學(xué)生考進去了以后會讓他的思路單一化。但從另外一個角度講,院校提供的可能性會比社會上大得多,這也是看個人的素養(yǎng)和追求。 南北融合與書法的國際傳播 白砥:此次展覽主題是“南北對話”,中國古代的交通信息上的障礙,常使得觀念、藝術(shù)形式形成客觀上的差異,不論繪畫還是書法或其他門類。但是今天,這個主題應(yīng)該是可以忽略掉的,因為信息傳播太快。而我自己的探索不論在形式還是觀念上,都是融合南北的思路,我們的傳統(tǒng)思維在今天應(yīng)該有所變化,南北的美感不應(yīng)該單獨存在,融合在一起會更符合中國傳統(tǒng)的思想,也符合我們今后的探索。幾位書家用不用風(fēng)格、不同感受在G20用中外文同時書寫了“歡迎”,置于蕭山機場,我也參與到了其中。如果要讓中國書法令外國人理解是有難度的,而且這個難度很難逾越。即使本土中國人對書法的理解都有很大局限,更何況老外。我們書法圈的人能夠把書法理解到位都很不容易,所以讓老外理解是不大可能,只能說在直觀上體會到書法流暢、奔放等基本感覺。所以我們要做的不是讓老外理解,而是首先讓中國人理解書法深層次的東西。 劉彥湖:關(guān)于南北的問題我基本同意白砥的理解,但南北的差異還是存在的。生活的習(xí)慣、方式會影響我們的行為,“一方水土養(yǎng)一方人”還是有道理的。東山魁夷寫過關(guān)于南北的話題,如南美和北美就是兩個人種,南美的熱情奔放、色彩的絢麗和北美的冷靜是不一樣的。東西方的交流是大家所關(guān)注的顯學(xué),但是對南北的探討似乎還不夠深入。在書法走向國際化問題上,徐冰教授用中國文字改造英文的書寫,我認為是一種可能。對于字符的改造,有各種可能性,例如世界杯運動服上的數(shù)字都是各異的,而如何書寫和改造中國文字的字符,可以當(dāng)做課題去研究,雖然這種難度就像一顆很硬的核桃,但只要足夠?qū)Wⅲ偰苷业角瞄_它的方法。中國搞藝術(shù)的有個很大的問題就是互相模仿和山寨,誰成名就一窩蜂去追,如果每個人都找到自己的研究課題,就像找到自己的核桃,你總會找到一個你能撬開而別人撬不開的方法。 |
發(fā)表評論 評論 (2 個評論)