亚洲精品久久久久久婷婷,在线观看a级片,亚洲人成网站色www,夜夜爽77777妓女免费看,影音先锋啪啪av资源网站

登錄站點

用戶名

密碼

[藝術(shù)雜談] 原創(chuàng) 曹雪芹《紅樓夢》的后幾十回內(nèi)容的幾種猜測

1 已有 32 次閱讀   2025-06-21 23:41
原創(chuàng) 曹雪芹《紅樓夢》的后幾十回內(nèi)容的幾種猜測
老羅談史 2025-06-21 17:00
《紅樓夢》一直以來深深吸引著無數(shù)讀者,但其中后幾十回的真?zhèn)螁栴}卻成為了眾多紅學(xué)迷長期關(guān)注的焦點。這部分內(nèi)容到底是由高鶚等人續(xù)寫,還是曹雪芹本人親手完成?其中一個頗受關(guān)注的說法曾引發(fā)熱議——《紅樓夢》后30回的原稿,可能藏于日本。
在某些版本中,王熙鳳這個曾經(jīng)權(quán)傾一時的角色,最終被賈璉休棄,流落街頭,淪為賤役的下等女仆。這一說法究竟有何根據(jù),是否能夠成立?讓我們一探究竟。
對于現(xiàn)在流傳下來的后40回版本,普遍認(rèn)定是他人所續(xù),尤其是一些學(xué)者認(rèn)為這與“無名氏”或許有關(guān)系,最廣泛的推測是高鶚為續(xù)。盡管如此,完整的結(jié)局才是讀者期盼的理想結(jié)果。筆者認(rèn)為,我們?nèi)詰?yīng)感激高鶚,雖然這部分內(nèi)容在質(zhì)量上與前八十回有所差距,但其中依然充滿可取之處。因此,批評后40回時,我們不妨寬容些。畢竟,若以普通讀者的文學(xué)素養(yǎng)來看,這后四十回的水平也遠(yuǎn)超大多數(shù)作品。
撰寫如此巨著,續(xù)寫《紅樓夢》這種挑戰(zhàn)性極大的工作,的確讓人深知“知易行難”的道理。盡管如此,真正的紅迷們?nèi)圆辉艞,?shù)百年來,他們通過各種方式搜尋和考證,試圖恢復(fù)“曹氏正版”的后40回。在這一過程中,時常有“舊時真本”的消息浮現(xiàn),這些消息內(nèi)容與現(xiàn)行流傳的版本大相徑庭。
有版本稱,賈寶玉并未出家,而是淪為一名擊柝之流,之后與湘云結(jié)為夫妻(有些版本稱此為“麒麟伏白首雙星”)。此外,還有的版本中,寶釵死于難產(chǎn),妙玉淪為風(fēng)塵女子。這些版本的細(xì)節(jié)雖有相似,但又有不同,使得人們很難判斷其真實性。
那么,這些后40回究竟被當(dāng)時的統(tǒng)治者銷毀,還是藏匿在民間呢?歷史回溯到1943年春天,這一年,在北大舉行的一次讀書會上,一位名叫兒玉達(dá)童的日本籍哲學(xué)教授向張琦翔教授提起過一件奇事——他在日本見過一部“三六橋本”的《石頭記》。
“三六橋本”并非官方認(rèn)可的版本,而是由民間機(jī)構(gòu)保存的一部版本。兒玉教授告訴張教授,自己曾讀過這個版本的后30回,故事內(nèi)容與我們熟悉的版本有所不同,特別是在人物命運上:寶釵難產(chǎn)死去,湘云與寶玉結(jié)婚,妙玉淪落風(fēng)塵,王熙鳳被休,甚至小紅嫁給了賈蕓。這個版本的“后30回”是否真是曹雪芹的原稿,至今沒有確鑿證據(jù),然而這個版本無疑在紅學(xué)界引起了濃烈的興趣。
這個“三六橋本”并非地名,實際上是一個人的名字。這個人名叫“三多”,是清末的一位蒙古族官員,曾長期擔(dān)任正白旗官員職務(wù)。他不僅在仕途上有所成就,而且是個有文學(xué)造詣的藏書家。他的藏品中有幾件非常著名的珍品,其中就包括后30回的《紅樓夢》。
據(jù)說,三多曾告訴學(xué)者孫楷第,自己收藏的這個本子很有可能就是曹雪芹所寫的《紅樓夢》后30回的原稿。這個說法得到了一些支持,尤其是因為該版本的情節(jié)與脂硯齋的批語非常吻合。然而,脂硯齋的批語一直存在爭議,因為他并非曹雪芹本人,其批語無法直接反映作者的真實意圖。
當(dāng)時,《紅樓夢》這部作品在乾隆年間被列為禁書,曹雪芹晚年貧困潦倒,生活困窘,依賴朋友的接濟(jì)。若是身處今天,曹雪芹大概會被視為文學(xué)界的巨星,而不再為貧困所困。正因如此,他才能從獨特的生活境遇中汲取靈感,創(chuàng)造出如此深刻、諷刺性的作品。
關(guān)于《紅樓夢》的流傳,民間有傳言,稱“天下第一貪”和珅因喜愛《紅樓夢》而將其推薦給太后,最終促使乾隆皇帝解禁這本書。即便如此,曹雪芹的這部作品仍因其敏感的政治內(nèi)容,在民間通過手抄本廣泛流傳。或許,這些手抄本中就包含了三六橋本的后30回。
那么,這個“三六橋本”究竟去了哪里?1975年,幾位專家調(diào)查發(fā)現(xiàn),這個疑似原版的110回本已被轉(zhuǎn)交給日本,并有可能現(xiàn)在仍在日本某位藏家的手中。兒玉達(dá)童教授正是看過這個版本,并對其中的內(nèi)容記憶猶新。
對于三六橋藏本的真?zhèn),紅學(xué)界持有不同的看法。主流觀點認(rèn)為它是一部質(zhì)量較高的續(xù)作,但并非唯一的續(xù)作。張琦翔教授曾表示,三六橋本可能就是曹雪芹的原稿,但在后續(xù)的版本中,可能因不同的歷史背景和文化需求而發(fā)生了變化。
事實上,張教授和俞平伯等人都未能對“三六橋本”給出明確的定論,研究者們對這一版本依然持懷疑態(tài)度。紅學(xué)研究的進(jìn)展仍在繼續(xù),隨著新資料的出現(xiàn),我們也許能在未來揭開《紅樓夢》后40回的最終謎底。
分享 舉報

剛表態(tài)過的朋友 (1 人) 匿名卡

發(fā)表評論 評論 (2 個評論)